Jeu de rôle magazine n° 47 – PDF
4,50 €
Description
Jeu de rôle magazine n° 47 – PDF
NOTULES LUDIQUES
ENTRETIENS
Rencontre avec Ed Greenwood
Rencontre avec Matthias Haddad
DOSSIERS
Un peu de sociologie
Se serrer les coudes autour de la table
Entretien avec Maïa
Féminin, mode d’emploi
ON Y A JOUÉ !
Les Oubliés
Star Trek Adventure : Le Quadrant Bêta
Deep Six et F.A.C.E.S
Initiation au JdR fantastique contemporain
Shadowrun Anarchy
SCÉNARIOS & AIDES DE JEU
Scénario D & D: L’ombilic des monstres
Aide de jeu D & D: Fiches de personnage
Scénario Les Oubliés: La bataille du pic d’azur
Scénario Vampire L’Âge des Ténèbres V20: Au nom de Philippe Auguste
Tuto Musique: Sonoriser une partie
RECETTE
Gruau de maïs des Anciens, oeuf de cockatrice sous la braise
INSPIRATIONS
Essai: Cthulhu !
Roman: Riposte: Dette de vie
BD: Les Sanson
ASPIRINE
Les neuf voies du fun
Techniques d’expression avancées
EDITO
Deux dates de sortie pour un JdR. De mémoire de rôlistes, on avait rarement vu ça.
La quatrième édition de Warhammer Fantasy Role Play est en effet disponible en boutique physique depuis le 14 août quand les différentes boutiques en ligne ont dû attendre le 31. Cela a contraint les plus isolés d’entre nous à faire un détour vers la boutique de jeu la plus proche avec une certaine inquiétude. En aura-t-elle encore un exemplaire quand j’arriverai ? Mais au fait… Je n’y suis pas allé depuis tellement longtemps… En aura-t-elle seulement commandé un? Hum… Déjà que j’y allais plus car le rayon JdR avait cédé la place à de belles boîtes de jeux de société…
Voilà sans doute quel était votre état d’esprit si vous n’étiez pas d’ores et déjà lancé dans votre campagne de JdR estival que vous avez mijotée toute l’année, car dans ce cas Warhammer 4 pouvait bien attendre quelques jours de plus.
Et puis, vous l’avez eu entre les mains, ou vous l’avez vu en photo sur les réseaux sociaux (c’est la dernière mode), et là… vous vous êtes demandé mais qu’est-ce qui prend les éditeurs de ces énièmes éditions de vieux jeux classiques à avoir des noms en anglais sur les VF et à ajouter «en version française»?
Heureusement, la version finale imprimée n’est pas ainsi. Peut-être car la communauté a réagi en découvrant cette première image. On lit juste «Le jeu de rôle».
À la rédaction de JdR Mag on s’est demandé qu’est-ce qui avait motivé cette démarche marketing éditoriale. Sans doute car il existe l’«autre» Warhammer, nous direz-vous? Oui, sauf qu’il s’appelle désormais Age of Sigmar? Ou est-ce pour imiter la «version française» de D&D? On ne sait pas pourquoi mais nous sommes impatients de savoir comment s’appellera la prochaine édition mise en pages de Call of Cthulhu.
D’ici là, un petit conseil à tout éditeur de jeux francophones: donnez un nom anglais à votre jeu et sous-titrez-le «en version française».
Sébastien Célerin
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.